minaQのつぶやき 네토미나

嫌韓(いやかん)ってホントはどうなの?

チェッカーフラッグ、4人組降板

 
いよいよ最後の韓国GP 内紛は続く
 
このひと誰? 
無名の韓国人グループがチェッカーフラッグを振ります
 
 
 
イメージ 1[今日のミーナ] 2013国際自動車大会であるフォミュラーワン(F1)コリアグランプリのラストを飾る'チェッカーフラッグ'でアイドルスター"シースター"が決定された。
 
イメージ 24日F1大会組織委員会によると、シースターがコリアグランプリ最終優勝者を知らせるチェッカーフラック(Chequered Flag.チェック旗)を揺さぶるの主人公に選ばれた。
 
組織委員会はF1が若年層の大衆的スポーツとしているうえ、他の国大会も人気スターなどがチェック機を持つ傾向を考慮したと説明した。
白と黒のチェック模様になったチェック機はすべてのレースが終了されたことを知らせる旗だ。
 
4人が壇上には上がったが、チェック旗は'ボラ'がすることにした。、シースターが4人組ガールズグループであるだけに、企画会社側に一人を選定してほしいと要請した結果だ。
0.001秒の記録を争う冷徹な勝負の世界で一番先にチェック機を受けた選手がその日の優勝者となる。
 
通常的に最後のタイヤチェック機を振った人事はF1大会のタイトルスポンサーの最高責任者や、当該国家の首相など有名人が務めることが慣例である。
去る2011年には世界的なパートナー企業として参加したLG電子マーケティング最高責任者である姜信益(カン・シンイク)社長が入った。
f1の伝説のミハエル・シューマッハが引退した2006ブラジル大会はサッカーの皇帝ペレにチェッカーのプランのに選定されたりもした。
英国やモナコグランプリの場合王室後継者がチェッカープランのがなったりするだけに、欧州モータースポーツでは非常に栄光の席とされる。
昨年大会には江南スタイルで世界中でスターになった'サイ'が振った。
シースターは大会終了後2PMとともに祝賀公演を行う。
 
 
 
 
 
 
当日
 
 
コリアグランプリ'チェッカープランの'チェ・ヨンソクへ
2013-10-06 10:30
 
 

イメージ 3[ホリディミーナ] 2013F1コリア・グランプリの大会優勝者を知らせる'チェッカープランの'は競技委員長のチェ・ヨンソクさんが担当するようになったと明らかにした。
 
 F1大会組織委員会は6日、ガールズグループ'シースター'を今年の大会チェッカープランこととする案を検討したが、内部事情によって競技委員長のチェ・ヨンソクさんに交代した。
チェ・ヨンソクさんはf1大会組織委員会所属で前大会から韓国グランプリ競技委員長を務めており、今月1993年から20年間モータースポーツ大会で審判員として活動してきた。
 
 
(翻訳:みそっち)
 


 
内部事情って? これは内紛のようですが 
それよりもチェッカーフラッグの適当な訳語が無いんですよ
 
さて今日が最後となるコリアGPってことですが、まず第一に韓国人の関心の無さがありますよね、 昨日のコリアGP最終予選の順位とかはごく一部のスポーツ紙のはじっこに載っただけでしたし、今日の本選のグリッドなんか聨合東亞中央朝鮮の各紙でもほとんど記事になっていませんでした。
これつまりGP撤退は既成の事実ってことです。"韓国人が出るわけじゃない"、ただそれだけですから誰も見ないのはよくわかるんですがあっちのテレビ中継をちょっとみるとさらによく分かります。
 
ニホンで見る中継だと手馴れた感じで安心してみていられるからサーキットの安普請とかも見えるんです、もう文化として"あの人ね"ってくるようなレポーターがいたり解説もあの人こんな人だったり、実況だってあの人って印象があって(見てないのでわからないけど)それだけで大繁盛なのですけどね。
 
一方の韓国ではテレビの中継がすごく寂しいのです。
放送枠が寂しいのもありますが、まず走ってるところの解説者は素人顔負けの韓国人がわけのわからないことを言うし、カメラもへたくそで固定カメラのような画ですよ。さらに困るのが画面に出てくるタイムや順位のところです、中継画面に出てくるデータがデタラメなんですよ。 再現シーンは何度も繰り返すし
これはニホンやヨーロッパアメリカみたいな先進国では順位・名前・タイムは見やすく並ぶんですが韓国では何故かよくわからない字幕が出るだけですからワカンナイひとにはワカンナイですね。  こうして最後のF1開催はおしまいです
 
 
 
 
 
 
 
こんな記事がありますよ 誰が走ってるのかホントに興味ないんですね
 
 
 
 
中継放送の三文字字幕の意味は? 
2013-10-06 

[ニュースミーナ] "'VET" "ALO" "HAM" 3文字で構成された英単語の意味は何なのか? "
フォーミュラワン(F1)コリアグランプリ決勝が6日午後、全羅南道霊岩コリアインターナショナルサーキット(KIC)で開かれる予定で、訳の分からない英語でいっぱいのF1放送の字幕の意味を調べた。
 F1大会は、スピード競技であるだけに、何よりも記録が重要である。 その数字が字幕の大部分を占めている。 また英語字幕があるが、これはいつものを知っていた英語の単語ではない。
 3文字で構成されたこの文字は、すぐに選手のイニシャルです。
 F1決勝の最も基本的な画面を見ると、下に英語の三文字と数字が表記されている。 二重選手のイニシャルを知っていればF1放送の字幕を50%以上理解していることができる。
選手のイニシャルは、次のとおりである。 レッドブルベッテルは、VET·ウェーバーはWEBで表記する。 フェラーリアロンソは、ALO·マッサは、MASと略称する。
マクラーレンのボタンは、BUT·ペレスは、PERで、ロータスライコネンは、RAI·グロ長GROに書く。
 ·メルセデスのローズは、ROS·ハミルトンは、HAM、ザウバーのフィルケンバグは、HUL·グティエレスはGUTで、フォース·インディアのディレスは、DIR、スーティルは、SUTで表記する。
ウィリアムズのマルドナドは、MAL·ビュースはBOTで、とろろ牛のベルニューはVER·リカルドは、RIC、Kトヘムのピックは、PIC·バンガルにはGAR、マルシアビアンキは、BIA·チルトンは、CHIとそれぞれ略称する。 
 
機械翻訳風翻訳:ネト ミナ)
 



 まぁとにかく最後のF1開催ですからね