minaQのつぶやき 네토미나

嫌韓(いやかん)ってホントはどうなの?

実質文盲率を隠す国

 
 
 
韓国の中高年層'実質文盲率'はOECD最高水準
 
中高年だけじゃないよ、ほとんどの韓国人が”非文解”だってばぁ
 
 
イメージ 1[ソウルミーナ]"韓国の中高年層のうち、'実質文盲'が驚くほど多い"という知人の言葉を聞きました。他の文字より科学的なハングルため、韓国に文盲が少ないというのは常識です。常識と反対された物語なので呆気に取られました。はたしてそうなのか調べました。
 
 
世界22ヵ国の文章読解能力を比較・調査した結果を探しました。これは'OECD skills outlook 2013'です。外部公開が禁止されていた実際の調査の項目も入手しました。この調査の質問項目で本当に中高年のうち、'実質文盲'が多いのか試してみました。
 
■薬包装の簡単な注意事項も理解できないか。
ある区役所の福祉館の中級インターネット教室を訪れました。ほとんど60代以上だったが、数ヵ月ずつ教育を受け、コンピューターも上手く扱う方でした。これに先立って入手したOECD文字の読解力テスト問題で試験を見ました。薬の取扱書などに使われている10列ほどの注意事項を読んでその中で書かれた'最大服用可能期間'を答える問題でした。
結果は驚きでした。17人のうち9人、だから半分ほどが間違えました。20代10人に同じ問題でテストした時は数十秒以内に100%正解を当てました。結局、調査対象の高年層の半分は簡単な薬の箱の注意事項を理解できない読解力を持っていました。
 
■若年層の読解力'世界最高'、中高年層は'最低水準'
文字の読解力調査はOECDが加盟国の労働人力の質を評価するために実施したものです。数年間の事前準備の末に世界22ヵ国で15万人以上を調査し、韓国でも6千人を調査しました。通常、国内で全国的な統計も1,000人の標本を持って進行します。6000人を調査したのは年齢や性別など、さまざまな条件でより精密な結果を得るためのものです。
しかも、電話世論調査ではなく、訪問面接方式で調査がなされました。調査機関でも面接担当者教育など、事前準備に特に注意を払ったと明らかにしました。※若年層が最高水準という評価結果はどこにもありません
 
テスト結果を見ると、我が国の16歳から24歳まで若年層の場合292点で調査対象のうち日本などと共に3位に上がりました。若い層は世界最高レベルの読解力を持ったものです。しかし、調査対象のうち最も高齢群人55歳から65歳の間の点数は244点と、調査対象国家の中で20位で最下位の圏でした。
むろん、他国でも年が入って読解力の点数が落ちる場合があります。しかし、韓国の場合は劇的です。若い層や中高年層の読解力の点数差が1等です。イギリスは0.1点、米国は8点差だが、韓国はなんと48点も差があります。
 
読解力をレベル別に分けて見ると、国内55歳~65歳の読解力は'非常に低い'が31.27%に達します。だいたいこの数値が実質文盲水準と推定されます。読解力'低い'も46.13%と'低い'と'非常に低い'の合計は77.4%に達します。反面、16~24歳の場合には'非常に低い'は2.84%、'低い'は24.54%に過ぎません。
※16~24歳の読解力が低いが24%もあるのは十分に低いよ
 
OECD平均を見ると、55歳~65歳の読解力が'非常に低い'は24.12%で、国内の実質文盲中高年がOECDよりおよそ30%もさらに多いことを知ることができます。
また、我が国の読解力は20代前半に頂点を示して年齢が増加するにつれて急激に減少するが、他の国は30~35歳に最も高く、相対的に緩やかに年齢によって減少します。これは韓国の成人が他国に比べて初期教育を通じて獲得した力量を積極的に活用したり、学習を通じて開発していないことを意味します。
 
■実質文盲が高い理由は?
OECD報告書は'韓国は教育を改善した結果、過去の世代の低い読解力を克服し、若年層の読解力が向上した'と評価しました。つまり、55~65歳の中高年層が小中等教育を受けていた1960年代と1970年代に比べて2000年代教育水準が大きく改善されたという評価です。
しかし、これが全てではありません、中高年層の中でも、読解力は大きな個人差があります。今回の調査を国内で行った研究機関の担当者は、"幼いとき、家に本が多かった中高年層の現在の読解力が優れている"と言いました。勿論、本が多いということは富裕したという言葉でもあります。しかし、この富裕さの要素を統計的に'統制'しても本の量と読解力の相関関係が大きいことが明らかになりました。
研究担当者はこう分析します。'本をたくさん読む人は、中高年層になっても読解力が落ちない。しかし、本を読まないまま年を取れば、読解力が大きく落ちる。'こう見ると果たして韓国の中高年層が読書をたくさんできる環境か疑問がします。我が国の労働時間はOECD、最長時間で知られています。残業や週末勤務が多い状態で働く50代と60代の多くは読書時間が不足します。
※韓国人が一年間に読んだ本の数は1.7冊というのが最新の調査結果
 
■'実質文盲'、韓国社会の挑戦
このような低い読解力はどんな問題を起こしましょうか。まず、OECD調査の目的である'労働生産性'が下がる効果が発生します。低い読解力は新たな職務知識を身につけたり、再就職する上で障害になります。
※韓国では50代60代の創業が一番多いけどね
 
しかし、これではなく、社会統合のためにも大きな問題です。調査担当研究者はこう言います。"読解力が低ければ意味のある意思疎通が難しくなるから、政治的な参加や政治的な発展に達しているのにも阻害になる。"
韓国社会は早い速度で超高齢社会に進入しています。低い読解力問題はますます大きくなる場合もあります。中壮年層の読解能力を育ててくれて、社会での労働を開始した青年層の読解力が落ちないように十分な自己啓発の時間を持つ案を研究しなければなりません。労働時間短縮は仕事の分け合いや出生の増加だけでなく、読解力維持にも役立つものと見ます。
健康寿命GDPなど他の多くの社会指標のように、OECDが多くの努力をつぎ込んで作ったこの読解力指標も、韓国社会が改善しなければならない一つの指標にすべきことです。
一部の研究者の間では'恥ずかしい統計だから、広く知らせなかったのではないか'は話も出ています。しかし、否定的な統計であるほど、社会の発展に向けてもっと多くの関心と照明が必要になることです。
 
 
 
(翻訳:みそっち
 


 
韓国人の実質文盲率というのが極端に高いことは特亜の研究者のあいだでは良く知られた事実でした、同じ内容の記事がハングルで配信されていてもなぜかニホンのほうがその辺の事情を良く知っているようです。
そして関心のない記事を韓国人は無視するということがわかります
 
これはいくつもの理由がありますが、彼らは長い文章を読めないという点が挙げられます。その上彼らの書く文章は句読点が無いというのが特徴ですがハングル至上主義者によれば”話し言葉に句読点があるのか、あるのならどのように発音しているのか?”という程度ですから困っているのは彼らだけじゃなさそうです。
 
ところで恥ずかしいから公表しなかった調査結果ですが”2004韓国の教育·人的資源指標”というものらしくて完全に封印されているようです。でも教育開発院の研究員のひとが公表した内容がありました、それによれば”若年層の読解力'世界最高'、中高年層は'最低水準'”ということは無くて”全般的に下位圏”だということのようです。
 
 
韓国人の文書化能力... OECD国中最下位レベル
  
 
韓国の人々が記事を読んで解読する能力が経済協力開発機構OECD)加盟国の中で最下位レベルであることが分かった。韓国教育開発院イ·ヒス(李熙洙)研究委員は、昨年8月、16歳以上65歳未満の国民1200人を対象に、国際成人識字調査(IALS)を実施した結果、ドキュメント識字領域で908人(75.7%)が領収書、列車時刻表、求職願書、地図、薬マニュアルなどの画像や図表を正しく理解していない最低レベルである1、2等級に分類されたと2日明らかにした。
IALSは、単に文字を読み書きする能力がなく、日常生活の中で接する文字画像数情報を理解し、活用する能力を測定する調査で散文識字、文書識字、数量識字などの3つの領域を測定し、領域ごとに500点満点で計算する。スコアに応じて△1、2等級(単純な情報だけを解読する能力)△3等級(複雑な日常に対処する最小限の識字能力)△4、5等級(高度な情報処理能力)など5段階に分類する。OECDとカナダ統計局が加盟国などを対象に実施した識字調査で韓国は高度な情報処理能力を持つ4、5等級に該当する割合は、23カ国(スイスは3つの言語圏別の実施)の平均16.2%に大きく遅れをとった2.4%にとどまり、チリ(1.5%)に続き、最下位を記録した。「ドキュメント識字」を500点満点に換算した点数は237.5点で、世界20カ国のうち19位を占め、1位はスウェーデン(305.6点)であった。
 
散文、文書、数量などの3つの領域を評価する大人識字率は、学歴が高いほど、世界レベルと大きな差を見せた。中卒以下の学歴者の識字レベルは中下位圏だったが、大卒以上は△散文識字19位△ドキュメント識字23位△数量識字21位など最下位圏だった。
金銭出納ローンの利子計算などの数値を理解して計算する能力である「数量識字率」は、276.87点で世界12位、記事や小説などを理解し、使用する能力である「散文識字率」は、269.2点でチェコ共和国(269.4点)より低く、イギリス(266.7点)よりも高い13位だった。この研究委員は、「ハングルを単に読み書きする国民は多いが、数値のドキュメント図表などを正確に理解する識字能力は低い」とし「科学的で体系的識字教育の国家的な支援と関心が必要だ」と述べた。
 
どんな問題なのかというと2013年版があるので勝手に訳して挑戦してみてください   http://skills.oecd.org/skillsoutlook.html
 
これが伝言ゲームだったら間違える心配があるけどこんなのの正解率が半分以下っていうのはどーいうこと?
 
イメージ 2
 
 
韓国人って成績優秀でお利口さんが多いなんていうヨタ話を信じちゃダメですよ、これは韓国人には紹介できない内容でした
 
※ハングルで解説してるサイトがありました
 
 
 
イメージ 3
 
油断してると差が開いちゃうよ