ニホン海表記はフォトショップでお手軽加工
▲米国アイオワ州の6·25戦争参戦碑に東海が「日本海(Sea of Japan)」と表記され姿(左の写真の点線)。国家報勲処は「6·25 60周年国連参戦記念施設「図鑑でしかこの部分を削除した(右写真)。キム·ジョンフン議員室を提供
[ソウルミーナ]国家報勲処が海外の韓国戦参戦記念施設に「東海(East Sea)」が「日本海(Sea of Japan)」と表記されたことを確認後、訂正せずに隠ぺいしようとした事実が明らかになった。
国家報勲処は2010年の「6·25戦争60周年記念UN参戦記念施設図鑑」に参戦記念施設写真で「日本海」と表記を削除して糸であったと認めた。12日、国会政務委員会所属セヌリ党のキム·ジョンフン議員による国家報勲処は2010年6·25戦争60周年を迎え、海外の韓国戦参戦記念施設の写真を載せた小冊子(図鑑)出版を準備しながら、表記のエラーを知ることになった。国外の韓国戦参戦記念施設の韓半島地図が含まれている施設71件のうち12件の施設に「東海」の代わりに「日本海」と表記が掲載されたもの。東海と日本海が併記された施設も4個であった。
国家報勲処は、このような内容を外交部に一枚の報告書に発表された後、参戦記念施設写真で「日本海」という表記だけ消し図鑑に載せる「近道」を選択した。簡単に言うと「フォトショップ」の処理をしたものである。このように発刊された図鑑4000部、国内関連機関と在外公館などに配布された。図鑑作りには4億2000万ウォンの政府予算がかかったが、不良だらけの図鑑が製作され、配布されたものである。
政府予算10億9200万ウォンを受けて建立された8つの施設でも「東海」と表記されたのは、米国ポートベニング歩兵博物館韓国戦展示館1つだけのことが分かった。金議員は「外交部と在外公館などを通じて韓国戦争参戦記念施設の実態を綿密に調査し、大規模な改·補修に乗り出す必要がある」と述べた。
(翻訳:みそっち)
前例を出すまでもなくバカなんですから困ったものなのです
もうちょっとひねった言い方してよ