minaQのつぶやき 네토미나

嫌韓(いやかん)ってホントはどうなの?

メタルどんぶりが韓流になる日

韓国式金属容器でごはん  そんなバカな
 
中空断熱機能を完備したステンレス製の食事用容器が発売されている
この製品を製造しているのは東海新潟港に近いニホン三条市だ、
 
 
すべての韓国式冷麺(レンミョン)やビビンパが金属製ステンレス容器で提供されていることはどの文献や資料を見ても明らかだろう、韓国式食卓での正式な容器はステンレス製容器である、さて今回紹介するのはニホンで製造された中空式構造を内容した画期的な新製品である
その特徴的構造は中空構造を現実化した点であり、これまでの中空容器で空間を真真空にしたものが、李朝末期に作られた“魔法瓶”の原理である   
메탈 덮밥 스테인레스 올 미러 손질 사양 18-8 스테인리스라면 덮밥 투명 2 중 구조로 덮밥 외부가 뜨거워 단단하다!  メタル丼ステンレスオールミラー磨き仕様18-8ステンレスなら丼透明の2重構造で、丼の外側が熱くなりにくい!
열 전도를 억제 스프가 식지 단단하다!   熱伝導を抑制、スープが冷めにくい! 올 스테인레스 그릇 일본제 オールステンレスボウル日本製       byGoogle翻訳
その全てを韓国需要向けに製造した三条市の製造会社は韓国企業からの要請により韓国側が発注した製品である、この基本原理はアルミ(誤訳じゃないぉ)の2重構造で断熱し、熱いものは熱く、冷たいものは冷たく提供するために作られた。 これは冷麺(レンミョン)がより冷たく食べられる事を意味している。
またこれらの製品のうち一定数量をニホン国内で販売することにも同意したと伝えられた。(聯合ニュース)
▲こんなのです 韓国って言われるとヤダけど、どんなのかな
 
 
韓国人には買えない高価格
 
さてこの断熱容器の価格だが、ニホン円で約5100円と言う価格だ 製造国ニホンでの価格であるがこれは我が国の基軸通貨であるウォンの換算する前にドル換算で 約US $ 66.15 *税込 ということになる。
これは韓国での平均的収入と消費財への投資(これって投資なの?)に比較すると天文学的価格であることが分かった。
本場である我が韓国民には容易に手の届かない高級品だということだ。
なぜこのような事態になってしまったのだろう、韓国では建国の普段からステンレス容器を食卓で使用してきたが、昨今の希少金属加工高騰によりニホンの金属容器製造所に製造の提案をしたし、現地に近いところでも韓日の友好事業は行われている、だがしかしこの7万ウォンを超えるという価格設定には疑問を抱かざるおえない。
中空容器加工技術移転のためにニイガだ三条市を訪れたネトさん(56)も、安価な加工技術にできない職人芸には見るところが無い、金属容器加工の基本を伝授したい、震災ニホン復興の為に役に立てればそれも良い、と述べた。
 
そこまでっ

 
 
約7万ウォン   へぇ~~  つまり買えないんですね  8万ウォンですって
 
でもぉ  そのステンレスどんぶりって5000円なんだ そっか 買っちゃおかな 楽天ポイントもあれこれ・・・
 
국제배송료 이용하신 판매자 별로 청구되어 집니다  国際配送ご利用の販売者ごとに請求されています      관세등 기타 세금이 별도로 청구되는 경우도 있습니다 ( 상세 내용 필독グァンセドゥンその他の税金が別途請求される場合もあります( 詳細必読 http://jp.rakuten-static.com/1/im/ic/ui/pop.gif )
라쿠텐은 일본 최대 인터넷 쇼핑몰입니다  楽天は日本最大のインターネットショッピングモールです
세계 각국 손님들이 라쿠텐의 60만이상의 상품을 애용하고 계십니다!   世界各国のお客様が楽天の60万以上の商品を愛用していらっしゃいます!
 
これって <丶`Д´>  「ステンレス製食器は韓国起源ニダ」 っと早とちりした可哀想な人の妄言認定
 そいうことみたいですね
 
 
 
あっちの記事はこんなのです。
 
http://image.rakuten.co.jp/fbird/cabinet/00376501/metal-do-top1.jpg

http://image.rakuten.co.jp/fbird/cabinet/00376501/metal-do-top2.jpg
http://image.rakuten.co.jp/fbird/cabinet/00376501/sus_mirror-1.jpg


 
국물이 식지 어려운 올 스테인리스라면 덮밥

투명 2 중 구조로 덮밥 외부는 뜨겁게 어려워 가지기 쉬운!

메탈 덮밥 스테인레스 올 미러 손질 사양

【상품 설명】
국물이 식지 어려운 금속라면 용기. 스테인레스 이중 구조로 내부에 공동을 만들기위한 열을 놓치지 않게했습니다.
니가타현 연사시 탁월한 스테인리스 양식기 기술이 만들어낸 혼신의 일품입니다.


【특징】
국물이 식지 단단하다!
투명 2 중 구조를 채용한 내용이 식지 어려운 보온 식기입니다.
만져도 뜨겁지 어려울!
내용의 온도가 직접 손으로 전해져 어려운 우수한 것.
칩하지 않는다!
건장한 18-8 스테인리스.


중공 이중 구조와
스테인레스 2 중구조 사이에 중공 층을 마련, 수프에서 열 전도를 억제하여 뛰어난 보온성을 발휘합니다.
또한, 수프 열이 직접 손에 전해져 어렵기 때문에, 제대로 가질 수 있습니다.


【사양】
■ 사이즈 : (약) Φ210mm × 높이 85mm

■ 무게 : (약) 520g

■ 용량 : (약) 1200cc

■ 재질 : 18-8 스테인레스

■ 마무리 : 스테인레스 올 미러 손질 사양

■ 일제



 
犬ごはんの専用容器っていう概念の無い国ですょ  
これで中空が真空になったらそれは魔法の・・・・ それ言ってるし
 
えっと シルク印刷での名入れ程度だったら、飲み仲間(飲んだことないけど)がいるから紹介するよ♪