minaQのつぶやき 네토미나

嫌韓(いやかん)ってホントはどうなの?

なぜ外国で沈没船の広告を出すのかわからない

 
 
 
 
 
NYTにセヲル号惨事全面広告登場
 
米州総連、セヲル号の惨事NYT広告に反論
 

イメージ 2[キムチミーナ]米州韓人たちが「セヲル号の惨事」と関連し、11日のニューヨークタイムズに韓国政府を批判する全面広告を掲載した中でこれを置いて、いくつかの韓国人団体が批判声明を出すなど、海外韓人社会で論争が広がっている。 米国内一部の韓国人の募金を使って掲載された「真実を明らかにせよ」というタイトルのこの意見広告は、「300人以上が客船に閉じ込められていたが、ただ一人の救助されていなかった」という副題の下に、韓国政府が適切な緊急対応策を取るのに失敗したという内容を入れた。
イメージ 1
 
▲韓国の広告専門家のセンセと沈没広告のコラボレーション
 
 
これに対し、米州韓人会総連合会(アメリカ総連)のイ·ジョンスン会長は「船の行方不明者の救助、後の対策作り」と前提した後「いくつかの従北勢力の何の根拠もない母国の政府に対する批判は国家的悲劇を悪用する行為」と言いながら、ニューヨーク·タイムズの広告に対する反論声明を出すことにしたと明らかにした。
 
また、在欧州韓国人会総連合会(欧州総連)は「故国の悲劇的な惨事を政治的に悪用して、国論を分裂させる恐れのある行為は、どのような名分でも容認することができず、誰にも助けてくれない仕打ち」と言いながら「今回の惨事を悪用したり、不純な意図で国論を分裂させる行為を断固排撃する」と主張した。
 
しかし、ニューヨーク·タイムズ紙の広告を支持する韓国人たちは、「セヲル号の惨事で韓国社会の総体的不良と政府の責任が明らかになったことを指摘したのに対し、「従北」云々するのはとんでもない」と反発するなど意見が分かれている。
 
 
(翻訳:みそっち)
 


 
 
韓国の広告の教授といえばキムチとビビンバで有名ですが広告掲載料を支払えずにいました。もちろん新聞社は広告料が収入のほとんどですからお金になるのなら主義主張に関係なく広告を載せるわけですね。
 
いえいえNYTの主義主張が何なのか知りませんけど
 
 
イメージ 3さて最近すっかり見かけなくなった訃報広告ですがあれはちゃんとお金を払ってのせてもらうわけです、しかも原稿入稿は直接手渡しで、専門の広告社があって誤字などの無いように念入りにチェックするそうですよ。 韓国では選挙の時期になると相手側候補者の訃報広告を出すなどの手段があったりするようです
 
これね 韓国では 애도 광고っていいます、翻訳では哀悼広告になりますね。この哀悼広告の韓国語の発音はニホンで言う東北弁訛り変化と語尾の転移のような音節の変化で表示されます アイトウコウコク → アイドコクグ → エドクゥゴ こんな感じかな  なにしろ元はニホン語ですからね
 
イメージ 4
  
むかし人気のあったノムタンとかは生きているうちから黒枠広告がたくさん出ていました   えっ?   はいはい そ〜いう国ですから
 
 
 
 
イメージ 5
 
こんなのはいまの呼び方で行くと尋ね人サイズかな