minaQのつぶやき 네토미나

嫌韓(いやかん)ってホントはどうなの?

+169 1,146人達成 まだ思い違いをしている韓国人

にほんブログ村 海外生活ブログ 韓国情報へ
にほんブログ村

 

 

福祉部長官 "最大の原因は中国から入ってきた韓国人"

理解できない韓国人のためにもう一度言ってやる 最大の原因は韓国人だ
最大の原因は 中国から入ってきた私たち韓国人という意味だ

 

イメージ 1
[暮らしのミーナ]韓国で新型コロナ感染者が+169で1,146人、死亡者は11人に増えた中で、パク・ヌンフ保健福祉部長官が26日、新種のコロナ・ウィルス感染症(コロナ19)拡散の事態について、「最も大きな原因は、中国から入ってきた韓国人だった。 中国から入ってきた私たち韓国人という意味だ」と述べた。

 

「中国から入ってきた韓国人は中国から入ってきた私たち韓国人という意味だ」という発言に違和感を感じるが、ハングルでは韓国人をあらわすときに한국인(ハングクイン)とは言わない。彼らが使うのは우리 한국사람(ウリハングクサラン)である。

 

한국인(韓国人)という表現はハングル学習者には正しいが、彼らにとってはチョーセン人という侮蔑にも似た表現であるため、ウリ(わたしたち)ハングクイン(韓国人)という言い方をするのが礼儀だ。それさえも人に相当するには他にも意味がありすぎるために 韓国in韓国印ともなればもはや人ではないわけで、彼らの思考のなかではなにか他の物にすり替えられて理解されることになる。(あるいは人数を表す記号)

 

感染源が中国人旅行者であってほしいと考える韓国の非識字層が「中国からの旅行者をシャットアウトしろ」と言い出して公憤を煽っているが、中国でさえも熱があれば飛行機に乗せないし湖北省武漢からの観光客などはそもそもシャットアウトされた状態だ。

ここにシャットアウトすべきなのは、中国からの韓国人旅行者(帰国者)であることはあまりにも明らかだが、あいにくハングルではこの韓国人の部分を省略するのである。すると元々感染源でもない中国人が悪いという発想が出てくることになる。

 

これを理解させるために保健福祉部長官が「最も大きな原因は、中国から入ってきた韓国人だった。 中国から入ってきた私たち韓国人という意味だ」と述べたわけだ。

 

中国に続いて第2位の発症者大国となった韓国だが、今日午前に伝えられた香港の900人という誤報があった。この件についての続報はまだない

 

(ソウル/みそっち)

 


 

 

いよいよ大台に突入しました。あいかわらず教会関連の感染者が増えています。もうほとんどの行事が中止されました。市内を走るクルマも数えるほどです。

 

そういえばソウル市長が「ソウルじゃ大規模な集会の全部禁止」とさわいでいましたが、水曜集会は開かれたのでしょうか そっちも確認でき次第お伝えします。

 

 

 

イメージ 6
またね